ADMIN MENU ≫ | IMAGE | WRITES | ADMIN
2009年10月の記事一覧
≪09month
This 2009.10 Month All
11month≫
スポンサーサイト 
--.--.--.-- / --:-- 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
PATAGだより 
2009.10.13.Tue / 04:16 
こんにちは。フィリピンでたったひとり、お留守番中のkimです。
でも、家のなかはネズミがいっぱい走り回っているのでさみしくないですヨ。

RIMG1950.jpg
さて、この週末は、大好きな場所パタッグに行ってきました。



RIMG1953.jpg
シライ市からジプニーで一時間強の山道。45ペソ。(約90円)



マサイのお家にホームステイ。
何をするでもなく、お庭で家族の団欒の一席にくわえていただいて、ゆったりと流れる贅沢な時間。
おやつは、畑で取れたピーナッツの塩茹でと、見慣れぬ赤い果物・・・。
RIMG1879_20091013033343.jpg



これなーんだ???


RIMG1885.jpg
硬い皮を割ると、白い果実が。

種の周りについている身は甘酸っぱくて美味しい。
どこかで食べたことのあるような、ないような・・・。
食べ出すとけっこうハマります。





正解は・・・



ジャーン。



カカオの実
でした!






赤道に近いフィリピンの高地では、チョコレートの原料カカオも取れるのですね~。


わたしにとって初カカオ。(初ガツオみたい。)
どんな風に実っているのか気になって、マサイに農園に案内してもらいました。

RIMG1894.jpg
こんな風に枝から唐突にぶらんぶら~んと生えているのですね。
ジャックフルーツにも似ている生え方です。

RIMG1902.jpg
これがカカオの花。
白くて小さな花。ここから果実が育っていく。


この果実を乾燥するのが大変で、雨季の今はチョコレートに加工できないとか。
天日で乾かすので乾季にしか作業ができないそうです。

RIMG1907.jpg
この農園には10年位経った大きなコーヒーの木もありました。
綺麗に赤く熟している実。

この土地では、コーヒーもカカオも、ほぼ自然採集に近い形で採れるのです。
だけど、この日の朝わたしに勧めてくれたコーヒーは小さな袋に入ったインスタントのパックでした。パタッグの人も、ほとんどの人がインスタントを飲んでいる様子。ココアもしかりです。売店で10円くらいで買えるものだけど、こっちの人にとってはけして安くない出費。100円、200円の感覚か、それ以上ではないでしょうか。

買わなくても、その土地で消費する分はまかなえる位のものは作れるのに、
わざわざ外国から輸入された「製品」を買わなきゃいけない仕組み。
フィリピンのスーパーに行くと、外資企業の製品のオンパレードです。
一体「お金」ってなんなんでしょう。
この国の、世界の経済のこと、政治のこと、歴史のこと、地理のこと、環境のこと。
もっとちゃんと勉強しなくちゃいけない、と思うことばかりです。

IKAWAKOもお手伝いを始めたばかりのネイティブ・コーヒーの植樹事業。
地元の人たちのよりよい暮らしと、この土地で育つ子どもたちの明るい未来に繋がることを祈ります!



(kim)
スポンサーサイト
51回ツアー報告会 in 京都大学 
2009.10.12.Mon / 00:59 
前回の記事で紹介していただきましたが、
インターンとして駐在していました、田中です。

無事 帰国しました!

が、今後もイカオ・アコに関わっていこうと思いますので
みなさまよろしくお願いいたします!

そしてフィリピンで出会い、仲良くしてくださった皆さん
本当にありがとうございました。この場を借りてお礼申し上げます。

********

さて、さっそく 9月21日~28日まで行われた
第51回ツアーの報告会に参加してきました。

このツアーは公募とはちがって、現地駐在員 倉田さんの後輩・京大農学部森林科学科であり、IFSA( International Forestry Students Association) のメンバーである9名で企画されました。そのため、より勉強になるプログラムだったり、ホームステイが企画されたり、いろいろと新しい取り組みもしました。

その学生さんたちが報告会をするというので、ちょうど一時帰国中の倉田さんとともにゲストのような形で参加しました!

DSCF4919.jpg おそろいのTシャツで^^

参加者それぞれが感じた想いや、学んだことをプレゼンしてくれました。

DSCF4921.jpg レオ!

DSCF4922.jpg maayon aga! (おはよう)

そのあとは、ピアヤとネイティブコーヒーの試食会。

倉田さんによるイカオアコの説明
DSCF4929.jpg チャチャの音楽つき。笑

私もちょこっと自己紹介とフェアトレード商品の紹介しましたー
DSCF4918.jpg これらの商品です^^

そして最後はチャチャパーティと盛りだくさん!
DSCF4930.jpg おなじみまりさん&ITくんw

帰国してフィリピン・シックに罹っていた私ですが
みんなに逢えて元気をもらえ、今度は日本で頑張ろう!という気持ちになれました。

DSCF4931.jpg Salamat!!

DSCF4935.jpg 最後にはお花もー☆


イカオアコは愛知の団体ですが、
今後は関西もあつくなりそうです!

以前にツアーに参加された方、関西在住の方
今後 大阪でフェアトレード商品の販売などすすめていきたいので
私もがんばるー!という方がいらしたら、ぜひご一報くださいませ。

★おまけ★
報告会の前に、プリン会議が行われました。笑
こんなにたくさんのプリンみたの初めて!食べたの初めて!w
とっても楽しかったです^^
DSCF4900.jpg  DSCF4907.jpg

DSCF4912.jpg ごちそうさまでした!

(A)
* テーマ:海外生活 - ジャンル:海外情報 *
インターン1期生のAKIさんが帰国しました。 
2009.10.07.Wed / 22:47 
イカオ・アコで初めてインターンを応募し、数多くの候補者の中から第1期生として選ばれた、Akiさん。
5月1日から約5ヶ月の任期を終え先日10月4日に帰国しました。

Akiさんは、フェアトレード事業の拡大に力を注ぎました。また、TUPの日本語教師のTAをほとんど休むことなくこなしました。さらに、コーヒーが好きということで、パタグで開始したコーヒーの植樹にともなう環境教育の授業を行いました。

5ヶ月という短い期間でしたが、たくさんの友達ができたので、別れ際、涙が絶えませんでした。

金曜日、土曜日と2日間かけて、TUP、Talleres(リサイクルグッズを作っている)、BAMPA、ツーリズムの仲間、そしてレオ家族とその友人たちとお別れしました。

まず、土曜日のバラリン村でのお別れ会の様子を紹介します。

PA030127.jpg
BAMPA副代表のネスターさんから挨拶

PA030134.jpg
AkiからBAMPAへ思い出のプレゼント

PA030135.jpg
I BAMPAのキーホルダー

PA030132.jpg
SALAMAT(ありがとう)とデコレーションされたチョコケーキ

PA030137.jpg
BAMPAのみんなも涙をこらえていました。

夜は、ツーリズムのみんな&ファミリーフレンドたちと、サンバーストリゾートで・・・

PA030161.jpg
市役所から、感謝状の贈呈。

PA030170.jpg
同僚のあきよさんからダンスのプレゼント

PA030174.jpg
お父さん・お母さんと

PA030177.jpg
家族そろって。お花と名札をもらいました。

空港で最後のお別れ

PA040190.jpg
パタッグの友達、マサイとニニも来てくれました。

イカオ・アコでは、ほんとによく活躍してくださいました。
これからもつながりを保ちつつ、新しい道に向かって前進されることを祈っています!

Aki さん SALAMAT!!!

(マ)
エコポイントでイカオ・アコの活動に寄付を 
2009.10.05.Mon / 17:54 
 

エコポイントって、一時、マスコミで大騒ぎしましたよね。おかげで対象商品の売れ行きが良かったようです。対象商品は、省エネラベル4相当以上の「エアコン」、「冷蔵庫」、「地上デジタル放送対応テレビ」の家電です。4ツ星以上のグリーン家電と言うことになりますね。


そこで、エコポイント制度で、地球温暖化を図ることができるんです。ポイントで様々な商品・サービスと交換可能なのですが、こんな手もあるんです。

それは、「エコポイント環境寄付」というものです。
エコポイント交換商品の申請に当たって、事業者コードと商品コード(寄付するポイント)を記入してもらうものです。

もちろん、事業者に「環境NGOイカオ・アコ」を選択してください。

事業者コードは「K080」です。

寄付のポイントは500点刻みとなっています。もちろん、残り点数すべてということも可能です。

ネットでの申請は、こちらから↓
http://eco-points.jp/EP/index.html

エコポイントのWebでイカオ・アコの紹介はこちら↓
http://eco-points.jp/EP/use/category06/K080/index.html

ecopointdonation_120_60.gif


 
* テーマ:生活に役立つ情報 - ジャンル:ライフ *
第49回ツアー感想(T.Fさんより) 
2009.10.03.Sat / 10:44 
今年の夏はとてつもなくアツかったです。
昨年の8月・今年の2月、そして今回8月のツアーで3回目の参加となりました。
自分でも不思議なくらいツアーにハマってます。

IMG_5868.jpg


今回は新しい体験を沢山させてもらえたツアーだと思います。
温泉に入りました。まさかフィリピンで温泉に入るなんて思っていなかったのでとても楽しめました。



パタッグでの戦争のお話。
村で最長老のおばあちゃんの話をレオとマリリンさんの通訳で聞きました。これも今までなかった体験なので、貴重な1日を体験させてもらったと思います。



ご飯で食べる鶏を絞める作業。これは日本では絶対見られない、私はすこし離れた所から見ていましたが、衝撃的でした。これは食べる時に本当に感謝しなきゃいけないなぁと思いました。



コーヒーの植樹。いつもは海辺でドロドロになりながらマングローブの植樹ですが、今回は高校生と一緒にイカオ・アコ初のコーヒーの植樹も行いました。
コーヒークイズを行った後、山道を歩いて歩いて…見晴らしの良い場所での植樹。植えたコーヒーが立派に育ったら飲みに行かないといけないです。



滝。
コーヒー植樹の後に歩いて滝まで行きました。木陰で若干寒いけど、水着になって滝つぼへ!崖をよじ登って滝つぼへ入るので手伝ってもらいました。何回かすべり落ちそうになりましたが・・・めちゃくちゃ気持ち良かったです。



TUPにて交流会。いくつかのグループに分かれて、出し物をみせてもらいました。体の部位を日本語で歌うというもので、つい楽しくなって私も一人で歌いながら踊ってしまいました。その後は文化紹介ということで、日本人は習字を行いました。好きな言葉を日本語に直したり、名前を書いたり・・・汗だくになりながら楽しい時間でした。


IMG_6129.jpg


クッキングコンテスト。海岸清掃を行ったあと、バンゴスクッキングコンテストの審査員をやりました。どの料理もおいしくて、皆笑顔で、おなかいっぱいになりました。

IMG_5924.jpg


初めての体験を沢山させてもらってとても幸せだと思います。
ツアーのクロージングプログラム。駐在員さんの家でさせてもらいました。毎度のことなのですが、泣いてしまいました。また必ず戻ってくる!と思ってしまう瞬間です。



前回リンスを忘れるという女子あるまじき行いをしましたが、今回その反省は全く活かされず再び忘れました。それに加え、このツアーで2日目にして自身のデジカメが壊れるというハプニングもあり、全く思い出の写真が撮れませんでした。
しかし、思い出は写真の中で輝くのではなく、ひとりひとりの心のなかで輝き続けるものなのです!!

IMG_6099.jpg



体験するのはツアーに参加しようと思う自分の意思ですが、沢山のプログラムを用意してくれた駐在員の方々、現地スタッフに感謝して、また戻ってきたいと思います。
そして、ツアーに一緒に参加したメンバーはとても最高!こんなキャラが濃い人たちが揃った団体はなかなか無いと思います。また同じメンバーで集える日を楽しみにしています。
IKAW-AKO 50th Mangrove Study Tour  
2009.10.01.Thu / 22:48 
50th tour of Ikaw-Ako

Silay city is one of the city here in Negros Occidental and one of the example that tourist destination. Negros Occidental have a many city like Sipalay, Bago, Kabangkalan and Silay. These are only the examples of the cities in Negros Occ. Ikaw-Ako Foundation has some cites for mangrove planting and tree planting in these cities of Negros Occ. They are simple but amazing places with wonderful nature. You can find not only the natures but also a delicious food there. If you are here in Negros, you can mingle to the Negros people, and judge what are their ability, character, and talent. The source of income from work of people are planting sugarcane, farming and fishing. This is the popular work here in Negros. What is attractive for tourist is that they can relax and have a rest and appreciate the nature. This is because of the all the wonderful tourist path. Negros occidental people are proud of their own city, because of the beauty of nature and the place. Negros occidental have many product to export abroad, such as fly candy mango sugar, and other native products and also the recycled plastic bag and paper jewelry. The education, culture, beliefs, and religions are different from other countries. So if you want to see the other world, just come here and read the following information in tour which is started August 18 to 25 with IKAW-AKO and government of Silay city.

**************************************
This is the tour started from 18th to 25th.



This day was all about arrival of 21 Japanese students, one teacher and Mr. Yorihisa Goto, director of IKAW-AKO Foundation. All Japanese arrived at Silay airport are 23 people. This tour was looked excited for them because this is the first time for most of them to come here. In Silay, at 6:30 p.m, the government staff, the staffs of IKAW-AKO, and facilitator came to Silay Bacolod Airport to pick up them. At 6:45, they arrived. Although they looked tired by all the way traveling, I found full of happiness in their face to see the beauty of Negros Occidental and Silay City. But they also must have missed their friends and families.
They went to Baldevia Pension House to put their things, to take a rest for a while and to freshen up themselves. In a few minutes, they proceed to the bus to go in Tama plaza to have dinner with the staffs, old facilitators, friends, and visitors. After dinner, all of them introduced themselves. Not only Japanese volunteers but also all staffs introduced themselves. Also they got a name tag each so that it is easy to call each other. At 8:30pm, they went back to their pension house. Most of members were very tired because their travel to Silay was very long. So they went to bed early with expectation and anxiety for these coming programs.


This day’s main program is mangrove planting in Cauayan which is far from Silay City.
But first of all, they went to Silay city hall to have courtesy call to the mayor Oti Montelibano after the breakfast. All of them received a welcome from the mayor and other government staffs.

市役所訪問

After that, they proceeded to Cauayan. On the way of there, they could see a lot of wonderful places and the beauty of nature. It was very long trip to go there from Silay, so they had a lunch at D’ Max in Kabangkalan City around 12:00pm. They must have been tired but they were very enjoying this travel. After they had lunch, they continued traveling for Cauayan. We could see their happy smile all the time. They enjoyed traveling with a lot of wonderful places and nature like a beautiful sea and rice plantation. At 2:30pm, they stopped in Caliling high school to have an interaction with the Japanese volunteers and students in this school. They enjoyed very much in this activity because the performance of the students was very funny. First the 4th year students gave them a performance, so after that Japanese volunteer went in front of stage to give the students thanks and an intermission. It was very simple dance but they could enjoy that dance with students together. After this interaction, they proceeded to a planting site in the part of Calling of Cauayan at 4pm. They planted mangrove for 2 hours with the students and the teachers. Then they went to Sea Mystic where they stay for one night. They also ate dinner there. They enjoyed talking about their experience of the second day in the Philippines and the beautiful sky with full of the stars. Around at 9pm, they went back to their own room to take a rest and prepare themselves for tomorrow with good memories.

バルーンアートの実演



Today’s program was to go to Danjugan island. This island is famous for a lot of colorful fish and shells under the water. They could wake up with very nice and comfortable feeling because Sea Mystic, the hotel they stayed was so nice. After breakfast and preparation, they proceeded to Danjugan island at around 9:30am. To reach this island, they needed to take a boat. They could see the water going inside this island, a lot of fish. First, Ikaw-Ako staff explained about this island and Japanese volunteers took a rest so that they could know where they could swim and dive and where they could see a lot of fish. To get into the Danjugan island, they have to have permission and a guide so that the beautifulness of this island can be kept. After they ate lunch and took a rest for a while, they went swimming in the sea and trekking in this island. They enjoyed very much. All of them looked happy there and it was the first time for them to see these beautiful sea and fish under the sea. Then they went back to the place they would stay this night, took a bath and changed their clothes. Again, they enjoyed so much but also they got tired, so they took a rest. Dinner time was around at 6pm. After dinner, all of them went to the sea side and talked and talked. Mr. Goto, director of Ikaw-Ako had a lecture about love and students also discussed about love. One story was a sad love story when Mr. Goto was a teenager. Then they went to bed with happy feelings.

青春ジャンプ


This day, they had to say good-bye to Danjugan island and they proceeded to Sipalay to plant mangrove.
After breakfast around 7am, they still had time to go diving, swimming and trekking in the Danjugan island. Around 10:30am, they went back to the cottage and prepared for the next travel to Brgy. Cayhagan, Sipalay. They needed to take a boat again to proceed other place. All of them missed this beautiful island. They proceeded to Cayhagan, and there they had an experience of fishing in the fishpond. They got Bangos- ‘pangbansang isa ng pilipinas’ in native langage. This fish is called milkfish in English. They caught almost 8kg bangos, then they cooked them for their lunch. They had a lunch there with the community in Cayhagan.

P8210215_20091001223849.jpg

After that, they proceeded to Mariculom. They had an interaction again with Mariculom elementary school. And this time, Ikaw-Ako staff gave some quiz about mangrove to the students and their parents. Also Japanese volunteer taught the students how to draw “Doraemon” –one of the most famous Japanese characters and how to dance “Doraemon” dance. After this interaction, all of them including the students and their parents proceeded to the planting site for mangrove planting. They helped to plant mangrove and clean up around the planting site. They looked enjoying and happy. Japanese students also helped to keep the environment there. Around 6:30pm, they went back to the proper of Moriculom and proceeded to the place they stayed- Easy Diving. It was many schedule this day but they didn’t look tired and we could see their happy smiles. After taking a rest for a while, they had dinner at the restaurant of the beach owner. They ate a lot because they felt hungry and they used a lot of energy in traveling. This day, they could also see the wonderful nature and rice plantation. They enjoyed so much so they exchanged their feeling during dinner. After dinner, the staff of this hotel explained them about their rules and regulations in the beach there. They went back to their room around 9pm, because they got tired very much.

水牛が苗を運ぶ



Today’s schedule was all about mangrove watching in Brgy. 4 in Sipalay city. After breakfast, they went diving and swimming in the sea of Easy Diving-the place they stayed last night around at 9am for around an hour. They enjoyed there too. All of them looked happy. After that, they prepared themselves and proceeded to Brgy.4 in Sipalay city to have boating to watch mangrove with Bantay Dagat. It was very good to see the mangrove that Ikaw-Ako volunteers planted before. They are growing faster and nicer. They spent almost 1 hour to watch the mangrove and cleanup the coastal area. After that they went back to the resort, they had a lunch there. Then they prepared and made tidy for their all staffs because finally they would go back to Silay city. They missed here Sipalay city because it is a very wonderful place with white beach, clear sky, and beautiful ocean. Japanese volunteers helped a lot to keep the environment in the Southern Negros Occ. They had learned a lot about the nature of Negros Occ. And they got very amazing and unforgettable memories and experiences It took almost half a day to go back to Silay, so students enjoyed playing games in the bus. At 6:30pm, they arrived at Silay and had a dinner at Sir & Maam restaurant with other Ikaw-Ako staff. And from now, one Japanese visitor joined them. His name is Mr. Tamura. He is a Ikaw-Ako volunteer who loves Silay City. This was already his 11th visit to Silay. Then all of them enjoyed delicious food there and shared their experience. After that, they just proceeded to Baldevia Pension house to take a rest. They must have been tired because it was very long travel.

ジャングル・クルーズ

< Day 6- August 23rd, 2009>
Today’s program was Pagatpat Festival. This festival is held once a year in Brgy. Balaring, Silay City hosted by Ikaw-Ako. They needed to wake up early and had a breakfast at 6am. Then they proceeded to Brgy. Balaring for mangrove planting. The reason we had to go there so early was the time of the low tide. They had planted with the students from LCC, La Salle collage, the Boy Scouts of Dona Montserrat High School and others. It was very tough work to plant mangrove, but they enjoyed so much so that we could see their smiles. They got a lot of new friends too. It took long time to plant, because they planted more than 2000 seedlings for one day!

P8230289_20091001223848.jpg

After planting and eating snacks, they went back to the pension for meanwhile to prepare themselves for Pagatpat Festival. Before the festival, they went back to Brgy. Balaring and had a lunch at Floating Restaurant with staffs. During lunch, there were a live using bamboo instruments. It was so nice. There were also a shooting about this festival. So the captain of this barangay and Ikaw-Ako staffs had interview. All Japanese volunteers were ready to join this festival. They looked so excited. The starting program was “Pagatpat Festival Parade Contest”. Each Purok in Balaring, Barangay counsel and BAMPA compete the decoration of the tricycle and the costume of the participants. The Japanese visitors broke into the 7 groups so that they can join each group. The parade was amazing and wonderful because every group was so creative and their costume was very nice. The Parade would end in the Barangay hall, then next program started there at 2pm.

P8230301_20091001223848.jpg

It was the “Pagatpat Drama Competition” with the theme ‘the life along the sea’. Japanese volunteers took a seat and watched these dramas. It was also was also wonderful and there were a lot of good actors. Even though they did not understand what they said in Ilonngo, they enjoyed very much with their action. All groups were so nice that it was very difficult for the judges to decide which group was the best. We think all groups could be the winner. But after all performance at 4:30pm, the award started and then continued to the closing ceremony of this festival. Hopefully all Japanese volunteers also enjoyed very much in this festival. Then they went to the other restaurant- Julie’s Talabahan- in Brgy. Balaring with all staffs of this festival. It was a birthday of Natsumi this day. She is one of the Japanese high school students. So we celebrated her with a surprise cake. Around at 9pm, they went back to the pension to take a rest with unforgettable experience of Pagatpat Festival here in Negros.

P8230321.jpg


< Day7- August 24th, 2009>
It also started very early this day. Same as yesterday, they had to wake up at 6am and after breakfast, they proceeded to Brgy. Balaring to have a program for coastal cleanup. They had this program with the Girl Scouts, the students from Lantad elementary school, Bongol elementary school and BAMPA-Balaring Mangrove Planting Association. It took almost 2 hours to cleanup there. Thanks to that, the coastal area became clean and it has also good effect to grow mangrove. All of them enjoyed this program. They could make new friends and helped the environment of this barangay. After cleanup, they ate snacks together and took a rest.

ごみ拾い

Around 9:30am. they went back to the pension house to change clothes. Next program was to visit Talleres de Nazaret which is the place to produce recycled products with juice packs. They make bags, wallets and other products with recycled juice packs. They introduced themselves each other and looked around their working place.

リサイクル商品の制作

After this visit, they had a lunch and then they proceeded to DMLMHS (Dona Montserrat Lopez Memorial High School) to have a last interaction with the students. This school was very welcome to have guests from Japan, so they gave us some presents, dance and songs. In return, Japanese volunteers also danced for them.

P8232275.jpg

At 3:30pm, after this interaction, they visited Ikaw-Ako office because they could buy souvenir for their family and friends. They enjoyed selecting them. There were a lot of native products and recycled bags that they saw in Talleres de Nazaret. After that, they proceeded to Robinson supermarket to buy souvenirs and native food. Then, they left for dinner at Melly’s garden to have dinner with all Ikaw-Ako staffs. Around 8:30pm, the closing ceremony of this tour started. All of them talked their experience in English one by one. A lot of them told us that they would not forget this experience. After the participants, the Ikaw-Ako staff also talked their memories of this tour one by one. We asked all participants to come back again to the Philippines and all we thanked them to give us nice memories. All Japanese volunteers of this tour were so nice and they followed our rules very much. So we really appreciate for them. The ceremony continued until late at night, maybe at 10pm. We hope they had good sleep with happy, amazing and unforgettable memories of this tour in the Negros Occ.

DSCF4233_20090909155627.jpg



This is the last day all about the departure for Japan. They had to get up very early to prepare all their things into their luggage because finally the day came to go back to Japan. They were all excited to go home and to see their family. They had to leave the pension house at before 6am for the airport because their boarding time is 6:35am. At the airport, some Japanese volunteers were crying for their entire miss here in the Philippines and also this beautiful nature. But they brought their wonderful experience and memories to Japan. We hope all of them enjoyed this tour and hope that they come back again. Thank you very much!!!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Ikaw-Ako programs help very much in the Philippines, mostly in Negros Occ. We help to care the environment with the people who live in the community. We are always open to everyone. It means not only the citizens in Negros Occ. especially in Silay city but also you from different countries. We are always welcome to visit our places here in Negros Occ. If you want to come and have a study tour, we would like to support you all the time. You can see a lot of beauty and wonder here. This is a good destination for tourists too. If you have time, please join our programs to help the environment of Negros Occ. We really appreciate your help. Whenever you come, we would like to help you to see the beautiful nature here in Negros Occ. It is very easy to come to Silay city because it is very near from new Bacolod-Silay airport. Why don’t you come to Silay city? We are always welcome and are looking forward to seeing you!

Anyway, did you enjoy this article about the tour? You can also experience if you join Ikaw-Ako programs! But you are already in a part of this tour in reading this.
Thank you for reading!!

Written by Masay, Ikaw-Ako volunteer
Edited by Aki & Mari
51回ツアー報告会 
2009.10.01.Thu / 12:59 
第51回ツアーが無事終了しました。
詳しくはこちら

このツアーの報告会が10月9日に京都大学にて行われます。
私も参加しますので、ぜひお近くの人は聞きに来てください。

フィリピンスタディーツアー報告会
10月9日(金)18:30~
京都大学農学部 S109

内容:
①ツアー報告(ツアー参加者)
②イカオ・アコの紹介(倉田)
③ネィティブコーヒーとピアヤを囲んで質疑応答と団らん
④チャチャダンスパーティ

DSCF4655.jpg

(マ)
| BLOG TOP |
プロフィール
Ikao Ako Logo

次の世代にもすばらしい環境を残しましょう(^_^)あなたもマングローブの植樹に参加しませんか?


『イカオ・アコ まぐまぐ!メルマガ』
メルアドを入力してボタンを押すと登録できます。

Author:イカオ・アコ

カウンター
月別アーカイブ
CopyRight 2006 星の輝く南の海へ マングローブ隊が行く   All rights reserved.
Photo material by <ivory> / Designed by Il mio diario
Powered by FC2BLOG / 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。